top of page
S__49717344_edited.jpg

WAKAYAMA

INTERNATIONAL

MUSIC FESTIVAL

​準備日Preparation Day

準備日の流れと内容:

自主練習

午前9時から、音楽ホール内の練習室1~4を、参加者のためにレンタル練習スペースとして提供します。各回の使用時間は30分です。練習室を使用希望の方は、事前に主催者に登録と申請を行ってください。「時間帯」や「練習場所」については、主催者の意見に従ってください。
*室内楽や楽団、合唱団などの団体参加チームは、使った場所などは清潔に保つようにしてください。ゴミは必ず持ち帰ってください。演奏用の譜面台や椅子以外の物品は元の位置に戻すようよろしくお願いします。
*練習室には飲み物や食べ物を持ち込まないでください。私物は早めに片付け、時間通りに退室してください。ゴミは必ず持ち帰り、全ての利用者が気持ちよく使えるように必ず整理整頓をしてから退出するようよろしくお願いします。

ピアノ伴奏

ピアノ伴奏

13:00から、主催者がプロのピアノ講師を手配し、管楽器および弦楽器の演奏に対してピアノ部分の伴奏を提供します。ピアノ伴奏が必要な参加者は、早めに申請を行い、正しい曲目と電子楽譜を添付してください。各参加者には45分の練習時間が与えられますので、練習室の外で5分前に準備を整え、楽器の準備と調律を行ってください。練習終了時も早めに私物を片付け、時間通りに退室してください。講師は自身の経験に基づいて参加者にアドバイスを行いますので、演奏スタイルやテンポなどに違いがある場合は、講師とコミュニケーションをとり、ステージに上がる際に練習の成果を十分に発揮できるようにしてください。伴奏の先生、練習時間、練習場所については通知書および告知に従ってください。

*練習室には飲み物や食べ物を持ち込まないでください。私物は早めに片付け、時間通りに退室してください。すべてのゴミは持ち帰り、全ての利用者の権利を守るようにしましょう。

マスタークラス

午後1時から、主催者が地元の著名な音楽家、教育者、演奏家を手配し、各セッションは45分間、1対1の方式で参加者に指導とアドバイスを行います。参加者は、国際的なプロの音楽家による音楽の見解や表現を体感し、より多様な演奏スタイルや技術を学ぶことができます。マスタークラスに参加希望の選手は、早めに申請を行ってください。マスターの選定、授業の時間帯、授業の場所は主催者の通知や告知に従ってください。他の人との私的な交換は避けてください。指定の練習室には早めに到着し、私物は早めに片付け、時間通りに退室してください。授業中は、積極的に質問をしたり、礼儀正しい態度を保ち、プロの指導を受け入れてください。

*練習室には飲み物や食べ物を持ち込まないでください。私物は早めに片付け、時間通りに退室してください。ゴミは必ず持ち帰り、全ての利用者が気持ちよく使えるように必ず整理整頓をしてから退出するようよろしくお願いします。

預備日流程與內容:

自主練習
09:00起,音樂廳內之練習室1~練習室4,提供參賽選手租借場地練習,每次可使用30分鐘,欲使用練習室之選手請提早向主辦單位登記並提出申請,使用「時段」與「練習場地」請依照主辦單位所公告為主。

*室內樂與樂團、合唱團等團體組之參賽隊伍,請維持場地之整潔,垃圾請隨身帶走,除了演出用的譜架與椅子,請將其他物品歸回原位。

​​*請勿攜帶飲料與食物進入練習室,並提早收拾私人物品準時離場,隨手帶走所有垃圾,保障全體使用者權益。 

鋼琴合奏
13:00起,由主辦單位安排專業鋼琴老師,為管樂器、弦樂器的演奏提供鋼琴部分合奏。請需要鋼琴伴奏的選手及早提出申請,並附上正確曲目與電子檔樂譜,每位選手45分鐘,提早5分鐘於練習室門外,準備好樂器並調好音,練習期間,結束時也請提早收拾私人物品準時離場,老師會依照自身經驗給予選手建議,若有風格、速度等….與原本演奏方式不同之處,請與老師溝通,讓選手上台時能盡情地表現練習的成果。伴奏老師、練習時間與練習場地以通知書與公告為主。

*請勿攜帶飲料與食物進入練習室,並提早收拾私人物品準時離場,請隨手帶走所有垃圾,保障全體使用者權益

大師指導
13:00起,有主辦單位安排當地知名的音樂家、教育家、演奏家,每場次45分鐘,以一對一方式為選手做指導建議,選手可以藉此感受國際大師對音樂的見解與表現,學習更多元的演奏風格與技巧。
想要參加大師班之選手,請提早提出申請,大師人選、上課時段、上課地點,請依照主辦單位通知書與公告為主,切勿私下與他人交換。請提早到達指定練習室,並提早收拾私人物品準時離場。上課時,請保持積極樂觀的有禮貌的態度,接受大師的指導。

*請勿攜帶飲料與食物進入練習室,並提早收拾私人物品準時離場,請隨手帶走所有垃圾,保障全體使用者權益。

 

 

 

 

 

 

S__49717284.jpg

NEW  !!「国際キャンパス交流」

キャンパスの国際交流は、音楽祭において非常に重要な要素の一つです。日本を訪問するチームは、私たちの学校との文化交流に加え、地元のチームと共同で音楽会を発表します。今年は台湾の4校との4回の音楽会が予定されており、日時はポスターにて発表されています。市民の皆様に友人を誘っていただき、遠方から来たゲストを一緒に応援しながら入場していただけることを歓迎いたします。また、交流を希望される学校やチームは、メールでご連絡いただけますようお願い申し上げます。
校園的國際交流也是音樂節非常重要的環節之一,到日本參訪的隊伍除了要與我們的學校做文化交流,也會與我們當地的團隊共同發表音樂會的表演,今年與台灣四個學校的四場音樂會,日期與時間已經公佈在海報上,歡迎市民邀約朋友入場聆聽一起支持遠道而來的貴賓,也歡迎有意願交流的學校或團隊,使用email 與我們聯繫。
International exchange on campus is also one of the very important aspects of the music festival. The teams visiting Japan will engage in cultural exchange with our school and will also collaborate with local teams to present concerts. This year, there will be four concerts with four schools from Taiwan, and the dates and times have been announced on the posters. We warmly welcome citizens to invite friends and attend to support our distinguished guests who have come from afar. Additionally, any schools or teams interested in participating in the exchange are encouraged to contact us via email.
bottom of page